칼럼 SCHOOOL 스쿨
페이지 정보
작성자 Toronto 댓글 0건 조회 1,837회 작성일 22-06-15 10:06본문
The deal, had it gone through, would have seen Poland transfer 28 MiG jets to Ukraine via the United States, while the US would have sent replacement F-16s to replenish the Polish Air Force.
Be sure to replenish when you consume one for god's sake.
오래간만에 고급스러운 표현 보충해 볼까요! 이전에 강의했던 기사 내용 중 인상 깊은 표현이 있어 이야기를 해볼까 합니다.
제시 예문을 보시면 삽입구 처리된 had it gone through에 주목하시기 바랍니다. 의문문도 아닌데, had로 시작하는 것이 어색합니다. 그 뒤로 눈을 돌려 would have seen, would have p.p 구문을 통하여 감을 잡으셔야 합니다.
이 표현은 가정법 과거완료 시제로서 과거의 반대되는 사실, 실제 일어나지 않은 것을 가정할 때 사용해, 가정법에서 If + 주어 + had p.p 의 형태에서 if는 언제든 생략해서 사용할 수 있으며, 이때 중요한 것은 if를 생략하면, 주어와 동사의 위치가 바뀌어야 한다는 것입니다. 즉, Had + 주어 + p.p 형태로 바뀌게 됩니다.
- go through는 ~가 통과되다, 성사되다 라는 의미로 had it gone through, 만일 (그 거래가) 성사만 되었더라면, 즉 성사가 안 되었다는 의미이지요 .
- The deal would have seen, 그 거래(조치)는 목격을 했었을, 즉 목격하지 못했었다는 것입니다.
- Poland transfer 28 MiG jets to Ukraine via the United States, 폴란드가 미국을 통해 28대의 미그 제트기를 보내는 것을.
- while, 반면에.
- the US would have sent replacement F-16s, 미국은 대체기로 F-16을 보냈을 것이다.
- to replenish the Polish Air Force, 폴란드 공군에게 보충하기 위해서.
- replenish는 뭔가가 빠져나가 다시 채워 넣고, 벌충, 충전, 보충해 주는 것입니다.
- Be sure to R은 반드시 ~해라 라고 말하고자 할 때 사용합니다.
- Be sure to replenish when you consume one for god’s sake, 썼으면 꼭 좀 채워 넣어라.
- 원래 for one’s sake 하면 ~을 위해서 라는 표현이죠. 오늘은 for god’s sake, 제발!!! 좀!! 의 느낌으로 마무리하는 표현입니다.
I contracted Covid 19 and most of my friends tested positive for Covid 19.
Can you contract COVID-19 from eating takeout food?
한국을 비롯 여러 국가가 최근까지 코로나의 확산으로 고전하고 있습니다. 오늘은 우리가 병에 걸리다 라는 표현으로 쓸 수 있는 동사들을 정리
해 보고자 합니다.
병에 걸리다 라는 표현을 생각하면, catch/get a cold 라고 많이들 사용합니다.
이때, get 또는 catch는 일반적으로 많이 사용하는 동사이지만, 비교적 가벼운 질병에 걸렸을 때 사용할 수 있는 동사로 생각해 볼 수 있겠습니다.
반면에 좀 더 심각한 질병 또는 전염병, 중병에 걸렸을 때는 contract 라는 동사를 사용합니다.
contract는 계약(서) 이라는 명사적 활용(앞쪽에 액센트)과 계약하다 라는 동사적 활용(뒤쪽에 액센트) 모두 가능한 단어입니다.
contract가 동사로 사용될 때는 계약하다 라는 의미 외에도, 축소하다, 줄이다 라는 의미로 많이 사용하며, (중병 따위에) 걸리다 의미를 가진다는 점을 꼭 기억하셔야 합니다.
유명인들이 코로나에 걸렸다는 뉴스 등의 내용을 보면 반드시 나오는 단어라고 생각하시면 됩니다.
또한, 회화에서 많이 사용하는 come down with도 (질병)에 걸리다 라는 표현으로, come down이란 말은 하락, 즉 안 좋아지다 라는 어감을 줍니다.
그래서 병에 걸리다는 의미로 She pretends to come down with a cold, 그녀가 감기에 걸린 척합니다.
to attend her mom’s attention, 엄마의 관심을 끌기 위해 코로나 검사를 해서 양성 또는 음성 반응이 나왔다는 표현인, test positive/negative for의 활용까지 알아두시면 완벽할 것 같습니다.
ABC 뉴스에서 전문가의 의견을 묻는 Q&A에 흥미로운 질문이 올라왔었네요^^
Can you contract Covid 19 from eating takeout food?
테이크아웃 음식을 먹는 것으로부터 코로나에 걸릴 수 있나요?
다시 한번 contract (동사, 뒤에 강세!)의 (질병에) 걸리다는 의미로 예문들을 통해 확실하게 기억하시기 바랍니다.
컬럼제공 : SCHOOOL 스쿨
홈페이지 www.schoool.me
앱다운로드 SCHOOOL
문의전화 647.493.1300
CBM PRESS TORONTO 6월호, 2022
페이스북 : @cbmtoronto
인스타그램 : @cbm_press_toronto_
Copyright© 2014-2022 CBM PRESS TORONTO All rights reserved
CBM 자막뉴스
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.