세계 한식진흥원, 한식 영문표기 가이드 발간
페이지 정보
작성자 Hannah 댓글 0건 조회 6,576회 작성일 18-03-26 13:23본문
외국인 친구들과 한식에 대해서 이야기를 하거나 캐나다에 있는 한국식당에 가서 메뉴판을 보다보면 궁금한 점이 있었는데요. 그것은 다름이 아닌 김밥, 비빕밥, 김자탕, 불고기 등 우리나라 고유의 한식에 대한 발음표기를 해놓았는데 이 표기법이 맞을까 하는 의문점이었었지만 어디에서도 정답을 찾을 수 없었죠. 하지만 이번에 한식진흥원이 한국관광광사, 농림축산식품부, 국립국어원, 문화체육관광부와 함께 한식메뉴 외국어표기 길라잡이 700이란 책자를 내 놓았다고 해요.
현재, K-POP 이 세계적인 인기를 끌고 있고 이와 더불어 한국음식이 대표적인 건강식으로 관심을 끌고 있지만 정작 해외 한식당에서 사용하는 메뉴의 외국어표기가 제각각이어서 오역과 의역이 많아 외국인들이 혼란스러워 하는 일이 종종 있었는데요. 따라서, 앞으로 외국인들에게 설명해주기 어렵거나 한식당을 운영할 때는 이 책사에 도움을 받으시면 될것 같네요. 책
참고 웹사이트:
http://www.hansik.org/en/index.do
CBM 자막뉴스
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.