칼럼 휴가의 계절: 멋진 여행을 위한 팁 & 관련 영어 표현
페이지 정보
작성자 CBM PRESS TORON… 댓글 0건 조회 7,841회 작성일 17-07-13 22:41본문
휴가의 계절: 멋진 여행을 위한 팁 & 관련 영어 표현
더운 여름, 바캉스 시즌이 돌아왔습니다. 올 여름 기억에 남을 만한 멋진 여행을 위한 소소한 팁 몇 가지와 관련된 영어 표현을 알아보겠습니다.
1. 짐은 최대한 가볍게 꾸리기- Travel light.
여행할 때 무거운 가방만큼 불편한게 또 있을까요? 특히 여행지에서 쇼핑을 하게 될 경우를 대비해 짐은 되도록 꼭 필요한 것만 챙기는 것이 좋습니다. 그럼 이것저것 많이 싸가는 경우는 영어로 어떻게 할까요? 간편하게 light의 반대인 heavy를 써서 travel heavy라고 하면 좋겠지만 그런 표현은 아쉽게도 존재하지 않습니다. 대신 travel with a lot of/too much stuff 정도로 얘기하면 ‘짐을 많이 싸갖고 여행하다’라는 의미가 될 수 있습니다.
2. 유명 관광 명소 탐방하기 – Follow the tourist trail.
남들 다 가는거 복잡한데 굳이 뭐하러 가나 싶지만 또 막상 빼놓기에는 아쉬운게 바로 명소 탐방이죠. 특히 처음 가보는 곳이라면 일단 유명한 곳 한 두군데는 기본으로 일정에 넣어주세요. 이런데서 특히 인생샷이 될 수 있는 멋진 사진 -a holiday snap- 을 건질 수 있을 테니까요.
3. 현지인들만의 핫플레이스 찾아보기 - Get off the beaten path
반대로 관광객들에게는 잘 알려지지 않은 현지인들만의 명소를 찾아보는 것도 좋은 경험이 될 듯 합니다. Social Media를 도배하는 유명 관광지를 벗어나 -get off the beaten path- 현지 문화도 경험하고 그 곳에서만 맛 볼 수 있는 유명 음식 -local delicacy- 도 먹어본다면 여행이 한결 더 풍요로와질 것 같네요.
안타깝게도 올 여름 휴가계획이 없으시다구요? 걱정마세요. 토론토에도 나름 휴가 분위기를 낼 수 있는 곳이 있으니까요.
KR-우드바인비치에서 태닝을 하는 것도 좋고 호수에서 시원하게 수영도 좋을 것 같네요.
EN-You can soak up some sun at Woodbine Beach or take a dip in the lake.
KR-이도 저도 안되는 상황이라면 ‘방콕’ 도 나쁘지 않을 것 같습니다.
EN-If not, going on ‘staycation’ is not such a bad idea.
CBM PRESS TORONTO 07월호, 2017
컬럼제공 : Lit Education (통번역 전문 어학원)
416.792.8876
Kakao : liteducation
더운 여름, 바캉스 시즌이 돌아왔습니다. 올 여름 기억에 남을 만한 멋진 여행을 위한 소소한 팁 몇 가지와 관련된 영어 표현을 알아보겠습니다.
1. 짐은 최대한 가볍게 꾸리기- Travel light.
여행할 때 무거운 가방만큼 불편한게 또 있을까요? 특히 여행지에서 쇼핑을 하게 될 경우를 대비해 짐은 되도록 꼭 필요한 것만 챙기는 것이 좋습니다. 그럼 이것저것 많이 싸가는 경우는 영어로 어떻게 할까요? 간편하게 light의 반대인 heavy를 써서 travel heavy라고 하면 좋겠지만 그런 표현은 아쉽게도 존재하지 않습니다. 대신 travel with a lot of/too much stuff 정도로 얘기하면 ‘짐을 많이 싸갖고 여행하다’라는 의미가 될 수 있습니다.
2. 유명 관광 명소 탐방하기 – Follow the tourist trail.
남들 다 가는거 복잡한데 굳이 뭐하러 가나 싶지만 또 막상 빼놓기에는 아쉬운게 바로 명소 탐방이죠. 특히 처음 가보는 곳이라면 일단 유명한 곳 한 두군데는 기본으로 일정에 넣어주세요. 이런데서 특히 인생샷이 될 수 있는 멋진 사진 -a holiday snap- 을 건질 수 있을 테니까요.
3. 현지인들만의 핫플레이스 찾아보기 - Get off the beaten path
반대로 관광객들에게는 잘 알려지지 않은 현지인들만의 명소를 찾아보는 것도 좋은 경험이 될 듯 합니다. Social Media를 도배하는 유명 관광지를 벗어나 -get off the beaten path- 현지 문화도 경험하고 그 곳에서만 맛 볼 수 있는 유명 음식 -local delicacy- 도 먹어본다면 여행이 한결 더 풍요로와질 것 같네요.
안타깝게도 올 여름 휴가계획이 없으시다구요? 걱정마세요. 토론토에도 나름 휴가 분위기를 낼 수 있는 곳이 있으니까요.
EN-You can soak up some sun at Woodbine Beach or take a dip in the lake.
KR-이도 저도 안되는 상황이라면 ‘방콕’ 도 나쁘지 않을 것 같습니다.
EN-If not, going on ‘staycation’ is not such a bad idea.
CBM PRESS TORONTO 07월호, 2017
컬럼제공 : Lit Education (통번역 전문 어학원)
416.792.8876
Kakao : liteducation
CBM 자막뉴스
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.